文化新闻
您现在的位置:首页 >> 文化新闻
《吻我,凯特》从百老汇“斗”到上海

《吻我,凯特》男女主角

百老汇经典音乐剧《吻我,凯特》7日晚在石家庄人民会堂拉开了全国巡演序幕,首场大功告成后,其巡演团负责人、导演约翰·布顿马不停蹄地赶往上海,昨天(8日)下午携4位主演出现在上海人民大舞台。“上海是这次巡演最重要的一站。我们知道这里已经攻克过《妈妈咪呀!》《剧院魅影》等多部百老汇经典音乐剧,我想说,《吻我,凯特》一定会让上海人大笑不止。”约翰·布顿信心满满地表示。

  剧中的“作女”、女一号扮演者杰西卡·奥德诺是澳大利亚著名演员,她说:“精美的布景,歌唱和舞蹈,是这部剧的看点。”扮演“囧男”弗莱德的凯勒2009年在非专业版的“西区故事”中扮演了男主角托尼,获得业界一致好评。他说,《吻我,凯特》是一部“挠”得了当代观众“痒痒”的作品,因为当代青年人越来越经常遭遇婚姻变故。多亏了巧妙的编剧和音乐歌舞语汇,将一往情深的男主角与“作女”的斗智斗勇斗情,表现得淋漓尽致。

  不懂英语的观众,能不能看懂百老汇原版音乐剧?导演约翰·布顿告诉上海观众,“不用担心!”他说:“比起中国其他城市的观众,上海观众恐怕对百老汇和伦敦西区风格早就谙熟了。”演出现场配有同步中文字幕,也会将中国的时尚语汇融入。

  谈到即将登上的上海人民大舞台,约翰·布顿眉飞色舞。“我刚跨入上海闹市区的这一剧场,就觉得它简直就是百老汇一些剧场的翻版。百老汇剧场的特色也不在于大,而在于适合戏剧表现,能让观众入戏。我最欣赏人民大舞台的市口,它周围人流涌动,大都市的囧男作女穿梭而过,这是音乐剧非常好的一块生存地。”约翰·布顿介绍,《吻我,凯特》时长2小时,有21名演员,另外还有15名乐队乐手现场演奏,8名后台人员完成舞台布景、装置和道具切换。“放心,我们有工业化的运转,整个剧目像在流水线上运转一样,一切都会OK!”



来源:解放日报 作者:伍斌