文化新闻
您现在的位置:首页 >> 文化新闻
上海两家艺术团体“走出去”心得:首先节目要好 其次还须坚持

坚持留下观众的电子邮箱

张晓蕊是一家名叫“吴氏策划”的演出经纪公司工作人员。1998年,“吴氏策划”在欧洲首创“中国春节民族音乐会”,“一半座位空着,如果当时放弃了,也许就没有后来的17届了。”张晓蕊的同事坚持留下了另一半观众的电子邮箱,“到秋天,发电子邮件推介来年民族音乐会乐团和曲目。”

2006年起,德国琉森音乐厅连续10年承办中国春节民族音乐会,成为当地传统。今年迎接上海民族乐团的是音乐厅五层楼,2500个座位上座率近100%。

张晓蕊认为,培育市场、发展乐迷,归根结底要靠高水平演出。上海民族乐团“洋为中用”的演奏形式,让她赞不绝口,乐队编制按照交响乐团排列,小提琴手的位置坐着二胡乐手,外国观众进门就有亲切感,又好奇,“下半场节目完全像交响乐的四个呈现部分,加入中国特色的山歌、古琴、箫。在匈牙利返场曲目演奏勃拉姆斯《匈牙利舞曲》,到奥地利演《蓝色多瑙河》、《雷电波尔卡》,在德国演奏巴赫作品。”

坚持每年到同一个地方演出

走出去,还要走到观众心里。上海芭蕾舞团与上海民族乐团一样在中西结合上探索新路。今年的上海芭蕾舞团签下演出大单:豪华版《天鹅湖》年底将远赴荷兰,在贝达、阿姆斯特丹、鹿特丹、格罗宁根、海牙五座城市演出25场。“每个城市演五六场,演员有充分时间休整,不赶场。”团长辛丽丽透露,荷兰演出商通过中演公司推介看到上芭《天鹅湖》视频敲定订单,“《天鹅湖》常规有24只天鹅群舞,上芭把数量翻了一倍,不仅对中国观众,对外国观众也有吸引力。”

上芭今年的原创新作 《长恨歌》 正紧锣密鼓编排。在辛丽丽看来,《长恨歌》比《简·爱》、《天鹅湖》更有走出去的潜质,“这是一个中国故事,有新鲜感。”舞剧创排源于编导帕德里克·德巴纳在机场看到白居易《长恨歌》英文版,改编之初,上芭拿到的剧本情节相当繁复,如今被砍成简洁的三幕:相识、分离、思念。青年作曲家、新版电视剧《红楼梦》作曲之一杜薇为舞剧编曲。设计师嘉雅·易普拉辛担任舞美设计。

张晓蕊为走出去项目支招:“文化部门先考虑演出质量,再选择如何支持。坚持每年到同一个地方,呈现高质量演出。”辛丽丽也有同感,质量与坚持决定走出去成功率,“《简·爱》英国演出,《花样年华》法国演出,为上芭打响海外知名度,让演出商对我们有了信赖感。接下来,就看《长恨歌》如何用西方艺术形式说中国故事了。”

来源:解放日报